《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::尼娜·凯瑟::我离开这些墙壁    
我离开这些墙壁       


  我离开这些墙壁
  上面涂满了我的血迹--
  那是一场残忍的屠杀。
  此刻我飞过城市的上空
  并不象一位夏加尔新娘
  她的身旁是她的新郎,那位小提琴家
  而我却象一个带翅膀的恶梦
  带着整部羽毛肮脏的传记。

  我或许早该离开,
  在被孤独扼杀之前,
  被伐人者的斧头胡乱砍伐之前,
  让食人肉者吸掉脑髓之前,
  我或许--
  但是谁知道忍受的界线?
  我们等待,我们始终等待,
  日子匆匆走远,生命飞速离去;
  黑色蠕虫挖掘它们的通道
  在我们的骨头里:在我们的眼睛中
  白天的牛奶已经变酸
  我们的舌头肿胀象一只爱责骂的软体动物

  但是看哪,我已经离开那所大屠杀的房子
  现在我是一只恶梦之鸟;
  每个人听到我的翅膀的声音,
  没有人能认出我。

  (崔卫平译)