外国诗歌::丁尼生::悼念集一一
宁静的早晨没一点声响,
静得可配更宁静的悲切;
只听见穿过枯萎的树叶,
栗子嗒一声掉落在地上;
宁静和安谧遍布这高原,
遍布于荆豆花上的露滴,
遍布于一根根银色蛛丝——
闪烁成绿辉和金光一片;
宁静、安谧的光普照田野——
它载着日渐稀少的堡塔,
秋日的林丛、拥挤的农家,
绵绵延延地同大海相接;
宁静和安谧充满这大气,
秋色把树叶染成了殷红,
而我的心中即使有宁静,
无非是宁静的绝望而已;
宁静的海是银色的睡乡,
睡着的波浪轻摇着自己,
海面起伏只因为它叹息,
它胸中的宁静一如死亡。 |
|