《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::约翰·多恩::爱的炼金术    
爱的炼金术       


  有人比我更深地发掘了爱之矿,
  说他幸福的核心在其中藏;
  我爱过,得到过,也说过,
  但即便我爱到老,得到老,说到老,
  我也找不到那隐藏的神妙;
  啊,这全是人们卖的假药;
  还没有一个化学家能炼出仙丹,
  却在大肆吹嘘他的药罐,
  其实他只不过偶然碰巧
  泡制出了某种气味刺鼻的药;
  情人们也是如此,梦想极乐世界,
  得到的却只是一个凛洌的夏夜。

  难道我们要为这种空虚的泡影
  付出我们的事业名望、舒适宁静?
  这岂非爱的终结,如果我的仆人
  与我同等幸福,只要他能
  忍受新郎之戏的短促嘲弄?
  那个恋爱中的可怜虫
  赌咒说他的那位仙女心灵高洁,
  硬说不是肉体而是心灵结合,

  这岂不等于赌咒说:
  他在粗鄙嘶哑的歌里听到了仙乐。
  别在女人身上找心灵,纵有柔情蜜意,
  纵有智力,她们也早是魔幻的木乃伊。

  (飞白译)