《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::威廉·华兹华斯::黄水仙    
黄水仙       


  我独自游荡,象朵孤云
   高高地飞越峡谷和山颠:
  突然我望见密密的一群--
   是一大片金黄色的水仙;
  它们在那湖边的树荫里,
  在阵阵微风中舞姿飘逸。
  象银河的繁星连绵不断--
   辉映着夜空,时暗时亮;
  水仙就沿着湖湾的岸边
   黄灿灿的一片伸向前方;
  我一眼望去便看见万千--
  一边欢舞一边把头频点。
  水波在旁欢舞,但水仙
   比闪亮的水波舞得更欢;
  有这样快活的朋友作伴,
   诗人的心儿被快活充满!
  我看了又看,却难领悟
  这景象给了我什么财富:
  因为,有时我心绪茫然
   或冥思苦想地躺在榻上,
  这水仙常在我眼前闪现,
   让我把孤寂中的福安家--
  这时我的心被欢乐充满,
  并随着那水仙起舞翩翩。