《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载
外国诗歌
::
特拉克尔
::
生命之魂
生命之魂
堕落,使葡萄叶黯淡阴郁,
森林中栖息着它广大的沉默。
仿佛是一座村落,幽灵般即将倾覆。
妹妹的嘴唇在黑色的枝头轻声低语。
孤独者即将解脱,
或许是黑暗路途上的牧人。
一只动物轻轻走出树之拱门,
眼睑在神灵前张扩。
蓝色小河美妙地流淌,
云雾涌现于黄昏;
天使般静谧中的灵魂。
已逝的景象,走向灭亡。
译者:pyrrhon