麦凯格(Norman Maccaig)诗选
麦凯格(1910-1996)二十世纪苏格兰著名诗人。
有蔬菜的静物画
和注视它的你
那么地静。
那静物画中的种种色彩
以其自身存在的强度
震颤。
假如没有光
它们又能怎样?
陌生人,我喜欢你
如此静静地站立
在你携带着的
光的强度里。
(傅浩译)
你可知道,还有种种
残酷对待我的方法
你还没有
试过?
你厌倦了这游戏了么?
或者说你开始,刚刚开始
想护理
我病痛的爱?
我是个男人
内心却有一残疾者。
他痛苦难忍,我情愿杀死他,
假如我敢的话。
(傅浩译)
医院的气味
梳着我的鼻孔,
它们煽动着
穿过绿色和黄色的走廊。
一具尸体似的东西
被推进电梯,朝天升去
而消失。
我不要感觉,我不要
感觉,直到
我不得不。
护士们轻盈、快捷地走着,
这儿、上楼、下楼、那儿,
她们的纤腰奇迹般地
运载着有那么多痛苦、那么
多死亡的负担,她们的眼睛
依然清澈。
七号病房。她躺在
白色的遗忘之洞穴中。
一只枯萎的手
在它的茎上抖颤。眼皮沉重得
抬不起来,眼球在后面
转动。一条褪色的
胳膊上钉着一枚玻璃獠牙
不是在咬啮而是在给予。
在她和我之间
距离皱缩直到无间,
只剩下痛苦的距离,她和我
都无法跨越。
她冲着她那白洞穴中的这
黑影笑了一笑;
后者笨拙地站起
在一阵阵钟声环形荡漾的音波中
晕乎乎地走掉,渐渐模糊
却不缩小,身后只留下
将不会被阅读的书
和无结果的水果。
(傅浩译)