米赫里奇(Slavko Mihalic)诗选


米赫里奇(1928-),战后克罗地亚最伟大的诗人。自从一九五四年出版第一本诗集《室内乐》以来,除了短篇小说、散文及戏剧之外,他出版了十九本诗集,近七百首诗。

蜕变 恋人们的逃逸 放逐者的归来 浪之闪耀 最后的情话


蜕变


我想知道这空虚
来自何处,以便
将自己化作一座透明的湖泊,
你看得见湖底,却不见鱼踪。

不见贝壳,螃蟹,不见
至少有个名称的
形形色色水底标本,今日我
没有名姓。我的某一部份已然消失。

于是我谈及空虚,搅动
海中的水,
砂石和其它物质自底部
翻腾。我被笼罩。

我低着头穿越街道彷佛是
另一座湖泊,昏暗不见一物,而后
竟遭下毒;我们不要谈论
在我的湖面下爬游的那些惹人厌的小生物--
牠们让我发臭,甚至熏及自己。 


恋人们的逃逸


我告诉你,我们得立刻离去。
去哪里?我们待会儿再决定。
重要的是尽快离去。
我觉得我的内脏开始腐烂。

我的眼睛已枯干,垂挂如烧焦的叶子。
心头的钟越走越慢--只能隐隐听见。
离开墓穴,我怎会难过?
如果有人乐在其中,我又能怎么样。

来吧,别踌躇了,爱人。
去他的棺材--它们早已布满病菌。
我们不走陆路--那里可能有埋伏。
我们凌空而去--穿过群星。


放逐者的归来


现在他统治那曾经放逐他的国家,
既非国王也非王之大臣,他只是彰显他的意志,
自窗口观看吸毒的人们如何行走于市街,
聪慧且英俊,因为他已挣脱目的的束缚。

是的,他现在像个孩子:同时也像块墓碑,
有时他觉得除了两只手之外似乎还有双翼。
但他是不会飞翔的:他知道光有感觉是不够的,
一如海洋觉得无所不在却改变不了大地的轮廓。

最伟大的冒险是一杯水里的花朵,
他竭尽心力将所有的信念压缩进去。
而今理由充分,他斜倚着,等待它枯萎,
平和地如弹落香烟灰烬。


浪之闪耀


亲爱的,为什么要告诉你我的担忧,
它们受制于天空隐形的转变,
受制于渴望挣脱牢笼的大海,
以及在空虚的深渊上方过度低垂的森林。

我为什么要吻你,当亲吻不会留下任何痕迹。
一如石块,你单纯而无法征服,
甚至更为遥远,当爱人的手紧握着你。
你的身体变成黄金,在裸身迎向阳光的时候,

阳光渗入你金色皮肤的每一片纹理,
一如倦意在我全部的毛孔里。
我甚至不知道最后我是否牵了你,

或者一整个下午我们在沙滩沉默不语,
你失望,而我为浪之闪耀着迷,
如是爱恋着你身体的每一道曲线,无法征服。


最后的情话


在异国的医院里,
岂非命运使然,两个
旧日恋人相遇垂垂老矣,
在一间拥挤的病院诊疗室门前?
她茫茫不见一物,即使戴上眼镜,
他由于臀部疼痛,无法坐下。
他想着,多年前他们最后的情话是什么?
她先进去治疗,再不曾回来。
他捏造了最后的话语,
康复地离开了医院。


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页